-
1 speckled
['spekld]прил.1) крапчатый, пятнистый; рябой, пёстрыйspeckled hen — пёстрая, рябая курица
Syn:2) разг. разнородный, пёстрый3) позорный, запятнанный -
2 speckled group
Общая лексика: пёстрая компания -
3 speckled
1. a в крапинку, крапчатый2. a пятнистый3. a рябой, пёстрый4. a веснушчатый5. a разг. пёстрый, неоднородный, смешанныйСинонимический ряд:1. spotted (adj.) dappled; flecked; freckled; spotted2. variegated (adj.) brilliant; colorful; kaleidoscopic; mottled; multicolored; parti-colored; prismatic; varicolored; variegated3. dotted (verb) dappled; dotted; flecked; freckled; mottled; peppered; pimpled; specked; spotted; sprinkled; stippled; studded -
4 speckled
[ʹspek(ə)ld] a1. в крапинку, крапчатый2. пятнистый3. 1) рябой, пёстрыйspeckled hen - рябая /пёстрая/ курица
2) веснушчатый4. разг. пёстрый, неоднородный, смешанныйspeckled group /lot/ - пёстрая /разношёрстная/ компания
-
5 crowd
1. n толпа2. n пренебр. простой люд, народ; чернь3. n толкотня, давкаthe audience was large, but there was no crowd — публики было много, но давки не было
4. n разг. компания, группа людей5. n множество, масса6. n театр. кино статисты, фигуранты7. v толпиться, теснитьсяcrowd together — собраться, столпиться
8. v набивать, переполнять, запрудить9. v собираться, скапливаться; сосредоточиваться; столпиться10. v собирать, скапливать; нагромождать11. v теснить, давить, напиратьpeople were crowding to board the bus — люди теснили друг друга, чтобы сесть в автобус
12. v спорт. теснить, прижимать13. v амер. разг. оказывать давление, нажиматьto crowd matters — ускорять дела, требовать немедленных действий
14. v втискивать15. v втискиваться, протискиваться16. v амер. втягивать силой17. v протискиваться18. v нахлынуть на, охватить19. v амер. разг. достичь определённого возрастаhe confessed to crowding sixty — он признался, что ему скоро стукнет шестьдесят
20. n кротаСинонимический ряд:1. circle (noun) bunch; circle; clique; coterie; gang; lot; push; set2. drove (noun) army; cloud; drove; flock; horde; host; legion; mass; mob; multitude; pack; rout; scores; swarm3. group (noun) aggregation; assemblage; assembly; body; collection; congeries; congregation; congress; convocation; gathering; group; meeting; muster; ruck; troop4. people (noun) people; plebeians; proletariat; rabble; rank and file; run5. public (noun) commonalty; commoners; commons; masses; mob; populace; public6. throng (noun) company; concourse; crush; herd; press; squash; throng7. assemble (verb) assemble; congregate; flock; flock together; gather; herd; swarm; throng; troop8. press (verb) bear; charge; compress; constrain; cram; cramp; crush; force; jam; load; mash; mob; pack; press; push; ram; shove; squash; squeeze; squish; squush; stuffАнтонимический ряд:disperse; individual
См. также в других словарях:
Леско, Марина — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Леско. Марина Леско Род деятельности: медиаидеолог, публицист, колумнист, редактор Гражданство … Википедия
Додолев, Евгений Юрьевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Додолев. Евгений Додолев … Википедия
Марина Леско — На Евразийском медиафоруме в 2007 году Род деятельности: медиаидеолог, публицист, редактор … Википедия
Кош Эрих — (р. 15.4.1913, Сараево), югославский писатель. Член Союза коммунистов Югославии. Окончил юридический факультет Белградского университета. Участвовал в Движении Сопротивления, был офицером Народно освободительной армии Югославии, политработником.… … Большая советская энциклопедия
Ларни Мартти Ёханнес — Ларни (Larni) Мартти Ёханнес (настоящая фамилия; до 1942 ≈ Лайне, Laine; псевдоним ≈ Аслак Нуорти, Aslak Nuorti; Дан Астер, Dan Aster) (родился 22.9.1909, Пакила, Хельсинки), финский писатель и журналист. Был председателем Союза писателей… … Большая советская энциклопедия
Кош — Эрих (р. 15.4.1913, Сараево), югославский писатель. Член Союза коммунистов Югославии. Окончил юридический факультет Белградского университета. Участвовал в Движении Сопротивления (См. Движение Сопротивления), был офицером Народно… … Большая советская энциклопедия
Ларни — (Larni) Мартти Ёханнес (настоящая фамилия; до 1942 Лайне, Laine; псевдоним Аслак Нуорти, Aslak Nuorti; Дан Астер, Dan Aster) (родился 22.9.1909, Пакила, Хельсинки), финский писатель и журналист. Был председателем Союза писателей Финляндии … Большая советская энциклопедия
Лимонка (газета) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лимонка (значения). Лимонка Логотип «Лимонки» Тип выходит нерегулярно Формат общественно политическая газета Главный редактор … Википедия
Ларни, Мартти Ёханнес — Мартти Ларни Martti Larni (до 1942 Martti Laine) Имя при рождении: Martti Johannes Laine Псевдонимы: Aslak Nuorti, Dan Aster Дата рождения: 22 сентября 1909(19090922) Место рождения: Пакила, Хельсинки, Финляндия … Википедия
Ларни, Мартти — Мартти Ларни Martti Larni (до 1942 Martti Laine) Имя при рождении: Martti Johannes Laine Псевдонимы: Aslak Nuorti, Dan Aster Дата рождения: 22 сентября 1909(1909 09 22) … Википедия
Ларни Мартти Ёханнес — Мартти Ларни Martti Larni (до 1942 Martti Laine) Имя при рождении: Martti Johannes Laine Псевдонимы: Aslak Nuorti, Dan Aster Дата рождения: 22 сентября 1909(19090922) Место рождения: Пакила, Хельсинки, Финляндия … Википедия